Leído por Odi Gonzáles
Versión en español
dondequiera que vayas, sirena
del arco iris, llamadle
con tu tamborcillo tenaz
a mi alma que vaga
/de susto
silente, cerril
desde su primer corte
/de cabello
atraedle pez-diva
con engaños y mimos
mostrándole perversa
tus rebasantes senos
de turbia leche
dondequiera que te topes, invisible
flor de la niebla
arread a mi ánima que huye
con su asma y ejércitos
/imaginarios
encaminadle ya, silbadora
/insomne
por el jirón de los jilgueros
/por la senda
de los despeñaderos
dondequiera que llegues, errante
ninfa de los vendavales,
comparsa de aire puro
conducid a mi alma extraviada
traedlo a rastras si no quiere
/venir
a este mi lecho de moribundo
Versión en Quechua
maytaña riqtiykipas, k’uychi
/sirina
sillwi tinyachaykiwan qan
sut’inta waqyaripay
k’ita puriq almayta
uri manchali
salqay salqay erqe
t’anpa chukchan kaq
rutusqankumanta pacha
kutichimuy takiq challwa
/sipas
waktaykita waqyapayaspa
hunt’a ñuñuykitamanta lluy
phoqchirimuq q’ata
/ñuqñuykita
qhawa qhawaychispa
maypiña tupaspaykipas, rit’iy rit’iy
mana rikhuriq phuyuq t’ikan
/qoya
kutichimuy q’osti
ch’usaq phuyuman t’inkisqa
ayqeq almayta
ñawpachimuy yaw mana puñuq
siwiq warmi, chakinpamuy
ch’ayñakunaq ñanninman
qhatakunaq patanman
maytaña chayaqtiykipas lluy puriq
wayray wayray qoya
tusuq wayra qoto
pusarimuy chinkaq almayta
aysarimuy chakinpamanta sichus
mana hamuyta munaqtinqa
kay khutu waqsi
aya hayt’ayman
Del libro Tunupa/El libro de las sirenas (2002)